LL-Center on valtakunnallinen selkokielen asiantuntijakeskus, joka edistää ruotsinkielistä selkokielistä tiedotusta, tiedonvälitystä ja kulttuuria Suomessa.
Julkaisemme yhteistyössä Selkokeskuksen kanssa selkokielistä uutislehti Lätta bladetia, myönnämme ruotsinkielisille selkoteksteille selkotunnuksen, teemme ruotsinkielisiä selkomukautuksia ja -käännöksiä, tarjoamme selkokielineuvontaa ja -koulutusta ruotsiksi sekä koulutamme lukutukia ja vapaaehtoisia ääneenlukijoita.
Valtakunnallinen selkokielen asiantuntijakeskus Selkokeskus edistää suomenkielistä selkokielistä tiedotusta, tiedonvälitystä ja kulttuuria Suomessa.
Lähetä meille valmis teksti tarkistettavaksi osoitteeseen ll-center@ll-center.fi.
Kerro lyhyesti missä ja miten teksti julkaistaan ja mielellään myös kenelle se on suunnattu. Jos teksti painetaan, lähetä myös valmis taitettu versio tarkistettavaksi.
Ennen kuin lähetät tekstin tarkistettavaksi:
Tietoa selkokielestä suomeksi löytyy Selkokeskuksen sivuilta.
Huom! Mikäli teksti on käännös selkosuomesta, huomaa, että eri sanat ja rakenteet voivat olla vaikeita selkoruotsissa. Toisin sanoen suora käännös ei välttämättä takaa, että tekstistä tulee toisellakin kielellä selkokielinen. Jos teksti tarvitsee enemmän muokkausta voimme toki auttaa, mutta tämä maksaa. |
||
Käännämme suomenkielisiä selkotekstejä ruotsiksi. Hinta riippuu tekstin pituudesta ja siitä, kuinka paljon teksti sisältää asioita, joita on tarkistettava erikseen ruotsinkielisen version kohdalla.
Ota yhteyttä, niin keskustelemme käännöksestä! Voit lähettää tiedustelun sähköpostitse osoitteeseen ll-center@ll-center.fi.